Лисса фон Зарович
В тот
день, когда я
была
обращена,
земля
плакала о
моей красоте,
как теперь ты
плачешь о
своей жизни,
пес. Не плачь
о своем
темном
будущем - ты
никогда бы
его не имел,
если бы ты не
встретился
со мной. Тебя
ожидает
гораздо
более
страшная
мука, чем
смерть - эта
мука состоит
в том, что ты
никогда не
сможет
поклоняться
мне снова. Это
твое
наказание за
то, что ты
отказался
подчиниться
мне...
Разорвите
его на куски.
-Лисса фон Зарович
Биография
Лисса фон Зарович стала вампиром только для того, чтобы всегда презирать графа Страда, и она вместе со своими немертвыми сородичами часто плели заговоры и интриги, призванные свергнуть владыку Баровии. Хотя она изо всех сил старается скрыть свои махинации, шпионская сеть Графа Страда настолько сильна, что ему с легкостью удается обнаруживать и блокировать все её попытки. В данный момент Страд разрешает Лиссе продолжать плетение своих интриг, так как они часто развлекают его.
Внешний
вид
Лисса фон Зарович - это красивая вампирша с мягкими коричневатыми волосами, карими глазами и незабываемо прекрасным лицом. Её рост – 5 футов, и она очень изящна. Она ведет себя, как аристократка. Лисса всегда одевается красиво и дорого, отдавая предпочтение роскошным драгоценностям и мехам. Она никогда не появляется на публике без множества слуг.
|
Armor Class
|
-3 |
Сила
|
19 |
|
Движение
|
18, Fl 18 |
Ловкость
|
18
|
|
Уровень/Хит
Дайс |
11+1 |
Телослож.
|
18
|
|
Хит-поинты
|
85 |
Интел.
|
18
|
|
THAC0
|
10 |
Мудр.
|
18
|
|
Мораль
|
18
|
Харизма
|
18
|
|
Кол-во
атак |
1
|
XP
|
13,000
|
|
Урон/Атаки
|
1d4+6 |
||
|
Особые
атаки: |
Очарование
(отрицательный
модификатор -3
к спас-броску
жертвы),
высасывает
во время
каждого
удара пять
уровней |
||
|
Особые
защиты: |
Необходимо
магическое
оружие с
уровнем
зачарования +2
или выше для
нанесения
урона;
регенерирует
четыре хит-поинта
в раунд,
обладает
иммунитетом
к чесноку и
зеркалам,
изгоняется,
как лич |
||
|
Магическая
сопротивляемость:
|
15% |
||
Предыстория
Лисса была дочерью Анны и Тода фон Заровичей, и внучкой Стурма фон Заровича, который был одним из немногих людей, которым удалось скрыться от гнева Страда в день убийства Сергея и утраты им своей возлюбленной, Татьяны.
Из своей семейной ветви Лисса была самой умелой и хитрой. Она была единственной, кто осознавал, что возраст дает власть над определенными силами вампира. В конце концов, она решила заставить призрак своего бывшего возлюбленного еще раз проявить к ней свои чувства. Когда дух пришел в гнев (так как его нематериальная форма отрицала возможность физического контакта), он несколько раз атаковал её, тем самым, увеличив её возраст. Как только Лисса достигла возраста и силы, которые удовлетворяли её, она уничтожила духа.
Один из самых недавних заговоров Лиссы включал в себя объединение с иллитидами Блутспура для создания пожирателей разумов, обладающих способностями вампиров. Она заключила с ними договор, следуя которому она должна была создать этих монстров, а в ответ иллитиды были обязаны вторгнуться в Баровию и уничтожить Страда. Тем не менее, вмешательство отряда героев разрушило её планы (смотрите приключение Мысли Тьмы).
Лисса и её прислужники обитают в небольшом городке, который называется Зейденберг. Они верят, что здесь они в безопасности, так как Зейденберг расположен в Гундараке, и неподвластен Страду. Тем не менее, Лисса и её союзники даже не догадываются о том, что Баровия поглотила свою часть Гундарака перед Великим Соединением, тем самым, сделав её объектом прямого влияния Страда.
Личность
За внешней красотой Лиссы скрывается плетущая интриги вампирша, отчаянно жаждущая власти. Она очень горда, тщеславна и коварна. Среди людей она слывет совершенной аристократкой - остроумной, очаровательной и даже чуточку скучной.
В отношении своих слуг Лисса действует сурово и безжалостно. Она ценит их только до тех пор, пока они могут служить её планам.
Сражение
Лисса не любит вступать в непосредственные схватки, несмотря на свои вампирические способности - скорее она обманом заставит других сражаться за себя. Тем не менее, Лисса может выступить в роли ужасающего противника. Её любимой стратегией является принятие газообразной формы и ошарашивание противников, пока те сражаются с её слугами.
Это приключение предназначено для 4-6 персонажей 4-8 уровней (общее количество уровней должно быть около 35). Хотя его действие происходит в Зейденберге, данное приключение можно перенести в любой из доменов Равенлофта. Для этого, замените Страда в финальных сценах его верным помощником. (Смотрите раздел “Ритуал Дня Изменения”).
Предыстория
Это приключение вращается вокруг замысла Страда преподать его коварной племяннице Лиссе небольшой урок, который должен заставить её уважать графа. Хотя вероятность того, что героям удастся разрушить план Страда, очень невелика, они могут спасти важную жертву и обзавестись потенциально опасным будущим врагом, Лиссой.
Для того чтобы преподать Лиссе этот урок, Страд приказал безумцу Эмилю Болленбаху (описанному в Леденящих Историях) создать уникального голема, в венах которого будет течь особая кровавая плазма, созданная из нескольких магических зелий (предоставленных Эмилю Страдом). Вампир, который напьется крови голема, сразу же впадет в сон, которой будет продолжаться две недели. За каждый последующий день вампир будет медленно восстанавливать отведенное ему ночное время, хотя этот процесс будет занимать целые десятилетия, и сначала он сможет оставаться в бодрствующем состоянии не больше часа.
Страд собирается использовать голема для того, чтобы сильно ослабить Лиссу, тем самым, передавая серьезное предупреждение всем её родственникам. В действительности, он разрешил Лиссе самой выбирать время и место своего падения.
Чтобы удовлетворить свое тщеславие и эгоизм, Лисса каждые десять лет отмечает свой День Изменения (в этот день Лисса умерла и восстала уже с проклятьем вампиризма). В этот день она стремится продемонстрировать свою власть и независимость, превращая какого-то очень важного человека в своего личного раба. Она проводит целые годы, изучая лучших и ярчайших личностей каждого домена, особенно внимательно следя за теми, в ком сочетается физическая привлекательность и политическая сила.
На этот День Изменения Лисса избрала Томаса Сергеевича Захова, сына Лорда Сергея Захова, который правит частью этого домена. Лисса прибыла в город шесть месяцев назад. Её привязанность к Томасу практически не проявлялась открыто, но многие люди начали шептаться об их возможном союзе. Истинная природа Лиссы до сих пор остается никому не известной. Она считается всего лишь достаточно неплохой возможной парой для молодого лорда. Лисса использовала свою близость с Томасом для того, чтобы определить лучший момент для похищения молодого человека и проведения своего ритуала.
Тем не менее, Лисса не знает о том, что у Страда есть шпион среди её слуг, в результате чего владыке Баровии известны все её планы. Он поручил своему прислужнику выкрасть Томаса и заменить его големом, предназначенным специально для Лиссы. Агент Страда спрятал Томаса в пещере возле лужайки, на которой Лисса собирается провести ритуал своего Дня Изменения.
Голем является точной копией Томаса Захова, включая даже шрамы, полученные им в юности. Поддельный Томас не знает, что он является големом плоти, и на его теле нет шрамов или швов, которые могли бы пролить свет на его истинную природу, за исключением тонкой линии шрама на задней части шеи, которая закрыта волосами. Несмотря на все предосторожности, шедевр Болленбаха имеет один недостаток - две недели назад во время стрельбы из лука, сорвавшаяся тетива разодрала Томасу руку. Эта рана была получена так недавно, что Болленбах просто не успел добавить её на тело голема.
Лисса, похитившая Томаса (который на самом деле был големом) сделала все безукоризненно. Она поручила нескольким верным ей наемникам удерживать Тома в их лагере до тех пор, пока не наступит День Изменения, а потом отвезти его в город (на закрытой карете, так как каждый местный житель сразу же узнает его), где она подготовит Томаса к ритуалу. Сам ритуал будет происходить на лужайке в глубине леса, на месте оскверненного круга друидов.
Приключение начинается
Когда герои выходят к пределам заселенных областей домена, они замечают некоторые тревожные признаки - фермеры равнодушно работают на своих полях, женщины медленно идут на рынок, не останавливаясь даже для того, чтобы поднять упавшие из корзинок овощи. Никто даже не смотрит на отряд.
Когда герои достигают первого дома, то они видят, как три женщины плачут на его крыльце. Эти женщины, которые воплощают в себе три поколения одной семьи, не обращают никакого внимания на приближающихся героев. Если герой пытается заговорить с ними, то старшая из них хватает его за руку и со слезами произносит: "Почему они забрали его? Он был светом в нашей земле, ох, бедный, бедный Мастер Томас!"
Если герои начинают задавать вопросы, то женщина средних лет смотрит на них, а затем с горечью рассказывает о том, что Мастер Томас, любимый племянник (или сын, или брат) лорда этой области исчез два дня назад после того, как его охотничий отряд был атакован и жестоко перебит. Спастись сумел только горнист. С тех пор он только безумно бормочет что-то о гигантских волках и бледных демонах. Лорд Захов отправил людей во все окружающие земли на поиски Томаса, но пока эти поиски не принесли успеха.
От других людей - которые очень печальны и подавлены - герои узнают о самом Томасе. Люди рассказывают, что, несмотря на то, что Томасу еще не исполнилось двадцати, он уже мог превзойти любого в стрельбе из лука и верховой езде, а также очаровать любую женщину, которая хотя бы раз увидела его прекрасное лицо. Они описывают его, как высокого юношу с песочными волосами, честными синими глазами и беззаботной улыбкой. Деревенские жители говорят, что все они ожидали того, что в один прекрасный день Томас занял бы свое место в политической жизни этого королевства под руководством его дяди.
Когда герои продолжают свое путешествие к ближайшему городу, деревья становятся гуще, закрывая солнечный свет. Воздух кажется непривычно спокойным, как будто бы кто-то распугал всех живых существ в округе. Если герои едут верхом, то лошади начинают вести себя беспокойно:
Когда вы
сворачиваете
за поворот, то
начинаете
чувствовать
запах
разложения.
Поперек
дороги лежит
отрубленная
рука,
сжимающая
сломанный
меч. Около
дюжины
наемников
лежит на
дороге.
Остатки
кожаных
доспехов и
кольчуг не
могут скрыть
смертельные
раны. Среди
них
разбросаны
останки
множества
оранжевых
гуманоидов,
напоминающих
гоблинов, на
телах
которых
видны раны,
оставленные
мечами и
могучими
ударами
воинов.
Справа у
столба
возвышается
перевернутый
экипаж. Кто-то
неподалеку
насвистывает
нехитрый
мотивчик. На
дальней
стороне
перевернутого
экипажа
сидит
красивый,
светловолосый
юноша,
который
смотрит куда-то
в
пространство,
дергая левой
рукой одну из
мертвых
лошадей за
хвост.
Всего 10 мертвых людей обладают 44 gp и 98 sp. Их оружие в большинстве своем сломано и разбито. На шее одной из женщин висит серебряное ожерелье, с синим драгоценным камнем, которое стоит около 225 gp. На телах мертвых гоблунов можно найти 3 gp и 28 sp.
Свистящий человек заявляет, что его зовут Том, и отсутствующе улыбается. Он не знал, откуда он приехал, и куда направлялся. По его словам он ехал в закрытом экипаже с добрыми, спокойными людьми, а затем "отвратительные оранжевые твари" высочили из леса и "начали большую драку". Том помнит, что некоторые из них попытались напасть на него, но он "ударил их, и они убежали". На его нет ран - даже ни одной царапины.
Через несколько минут разговора, Том вскакивает на ноги и громко произносит имя "Лисса". Кажется, будто он наконец-то пришел в себя, и теперь заявляет, что должен отправиться к ней, но уже спустя несколько мгновений он опять впадает в странное замешательство. Если его начинают расспрашивать, то он говорит, что помнит лишь то, что она прекрасна, как звезда, чиста, как падающий свет, и ослепительна, как яркий огонь. Он не знает, как найти её, хотя уверен в том, что она может быть в опасности, и он нужен ей.
Том, голем плоти: AC 9; MV 8; hp 40; THAC0 11; #AT 2; Dmg 2d8/2d8; SA Сила равняется 19 в случае подъема тяжелых предметов, метания чего-то или выламывания дверей; SD Необходимо магическое или серебряное оружие для нанесения урона, огонь и холод не наносят урона, но замедляют на 2d6 раундов, атаки, основанные на электричестве, исцеляют 1 единицу здоровья за каждый Хит Дайс атаки, обладает сопротивляемостью всем остальным заклинаниям; SZ Средний (6 футов высоты); ML Бесстрашный (19); Int Низкий (7); Al Нейтрально-Доброе; XP 2,000
Если герои относятся к Тому с подозрением и пытаются уйти, оставив его возле экипажа, тот начинает плакать, подобно маленькому ребенку, умоляя их помочь ему найти Лиссу. Постарайтесь убедить героев в том, что если Том является пропавшим племянником такого могущественного владыки, как Захов, то тот обязательно предложит персонажам огромную награду за возвращение племянника и даст им возможность воспользоваться помощью его священников для магического исцеления.
В данный момент у героев есть две возможности - они могут попытаться найти Лиссу или вернуть Тома его родичам. В любом случае, они должны отправиться в город, если, конечно же, Мастер не хочет устроить случайное столкновение. Если начинается битва, то каждый герой с 10% вероятность замечает, что удары не пробивают кожу Тома, и что он наносит удары огромной силы.
Если отряд прибывает в город днем не маскируя Тома каким-либо образом, то горожане собираются вокруг него, приветствуя своего господина и радуясь его возвращению так, как это описано в разделе “Возвращение Домой”.
Тем не менее, если персонажи скрывают облик Тома и/или дожидаются наступления ночи для того, чтобы скрыть личность своего спутника, то они могут случайно или в результате сознательных поисков натолкнуться на Лиссу. Эта встреча описана в разделе “Войди в мою Гостиную”.
Возвращение домой
Все возбужденно кричат, засыпая героев множеством вопросов. Том прижимается к членам отряда и кажется напуганным. Очевидно, что он никого не узнает. Хотя некоторые из приветствующих его являются женщинами, ни одна из них не обладает выдающейся красотой, которой по описанию отличается Лисса.
Вскоре появляется отряд вооруженных людей. Они называют себя новым эскортом для Мастера Томаса и требуют (довольно высокомерно и яростно), чтобы все сопровождающие Томаса люди сразу отправились с ними в замок.
Замок кажется небольшим, но хорошо укрепленным. Лучники, патрулирующие высокие, узкие стены, облачены в тяжелые кольчуги и высокие шапочки. На каждой из угловых башен горят огни, как днем, так и ночью. Стражи - подозрительные и держащиеся настороже - не сводят глаз с отряда, оказавшегося в замке. Стражники проводят героев через широкий коридор, под несколькими опускающимися решетками, и, в конце концов, они оказываются в главном зале замка. Суетящиеся слуги быстро накрывают длинный банкетный стол. На их лицах видна радость и облегчение, когда они смотрят на Тома.
Очень высокий человек с могучим телосложением и плотной фигурой входит в комнату. Не медля ни секунды, он торопливо приближается к Тому и сердечно обнимает его. Этот мужчина является родственником Тома. После этого, лорд Захов сразу же начинает задавать Томасу вопросы. Герои видят, что Захов приходит все в большую и большую ярость, когда Том мычит, не имея возможности ответить на его вопросы. Очевидно, что он не доверяет Захову. В конце концов, лорд требует, чтобы герои назвали свои имена и рассказали о том, что же случилось с Томасом.
Как только герои рассказывают ему обо всем, что им известно, лорд несколько успокаивается. Томас в течение всего разговора молчит, в результате чего отряд героев остается между ним и лордом. Когда кто-то из персонажей спрашивает о Лиссе, в глазах лорда зажигается расчетливый огонек. Он объясняет, что госпожа Лисса фон Зарович является аристократической дочерью очень известной баровианской семьи, и что она проводит время в его королевстве. Он описывает Лиссу, как красивую и изящную молодую женщину, которая стала бы жемчужиной любых владений (очевидно, лорд надеется сделать её частью своего королевства в результате брака Лиссы с Томасом). Он рассказывает героям о том, что она вместе со своей свитой сняла дом в городе.
Если герои интересуются наградой за возвращение Томаса, то темные глаза лорда сужаются, и он несколько минут критично смотрит на приключенцев. Если на их телах видны раны, то он посылает слугу за жрецом, призванным оказать им помощь, выражающуюся всего в нескольких незначительных лечебных заклинания. После этого, лорд приглашает героев к столу.
“В
качестве
награды вы
можете
присоединиться
ко мне за
обедом. Я могу
быть очень
щедр, хотя вы
можете
услышать и
обратное. И
хотя я очень
благодарен
вам за то, что
вы вернули
мне Тома, вам
удалось
возвратить
только тело,
но не разум.
Без разума
Том с таким бы
успехом мог
бы остаться
лежать
мертвым в
лесу. Если вы
сможете
исцелить его,
то я щедро
награжу вас”.
Захов ожидает вашего ответа. В его суровых глазах вы видите неподдельную муку. "Все, что я прощу от вас, это вернуть мне моего Томаса".
Если герои соглашаются помочь, то лорд кивает и благодарит их. Ломти холодной оленины и свинины, испускающие пар тарелки и супом и хлебом и графины с темно-красным вином подаются приключенцам молчаливыми и исполнительными слугами. Лорд ест с героями и отвечает на их вопросы, хотя и довольно сжато. Взгляд его темных глаз часто падает на Томаса, который с жадностью и видимым удовольствием поедает пищу, забыв обо всем на свете. В конце обеда, лорд извиняется и выходит из-за стола, предлагая героям незамедлительно отправиться на выполнение своей миссии.
Разговоры со слугами практически ничего не дают. Они кажутся скрытными и враждебными по отношению к чужакам. Они постоянно оглядываются, не следят ли за ними. Стражи довольно грубы - в лучшем случае они игнорируют героев, в худшем - угрожают им. В замке нет придворных или вельмож. Кажется, будто после исчезновения Томаса жизнь в этом месте остановилась.
Если герои пытаются проникнуть в комнаты Томаса, расположенные в замке, то они сталкиваются с толстой и морщинистой женщиной, которая при одном виде Тома захлебывается рыданиями и крепко обнимает его. Это Ольга, старая нянька Томаса.
Ольга отвечает на вопросы героев, хотя и несколько бессвязно, и верность Томасу прослеживается во всем, что она говорит. Именно от неё персонажи узнают о том, что лорд является вдовцом, который даже никогда не задумывался о новой женитьбе. Ольга вырастила Томаса и, по её словам, научила его всему, что он знает. Она что-то бормочет даже тогда, когда ей не задают вопросов, и обращается с Томасом, как с ребенком.
Через некоторое время она внимательно смотрит на его руку. Внезапно она спрашивает его, куда исчез шрам. Если герои интересуются, что она имеет в виду, она лепечет что-то о недавнем несчастном случае во время стрельбы, во время которого юноша поранил руку. Вскоре она забывает про его руку и начинает выговаривать Томасу за то, что он сильно сутулится.
В этот момент герои могут быть направлены прямо в апартаменты Лиссы (в этом случае, приключение продолжается с раздела “Войди в мою Гостиную”) или же они могут отправиться туда, где, по словам горниста, был атакован отряд Томаса.
Охотничий
отряд
Засада была устроена в центре древней рощи, расположенной за городом среди густых лесов. Любой житель города может указать героям точное место нападения, так как оно было основной темой всех новостей и слухов в течение последних нескольких дней.
В течение дня, небольшая поляна кажется скорбящей, ибо ветер срывает с деревьев листья так, что они тихо опускаются на траву, подобно падающим слезам. Ночью ветви деревьев скрипят и шуршат так, что напоминают хрип умирающего.
Земля испещрена темно-красными пятнами, безмолвно напоминающими о жизнях, которые были отданы в этом месте. Обрывки кожи и ткани раскиданы по окрестным кустам. Расколотый на части охотничий рог лежит у подножья заляпанного кровью дерева.
Если герои проводят здесь поиски, то с 50% вероятностью они находят две правых перчатки. Одна лежит возле расколотого горна; вторая наполовину скрыта грудой листьев, лежащих в 60 футах отсюда. Они полностью идентичны и на обеих перчатках красуется герб семьи Томаса.
В том случае, если герои начинают подозревать, что Том является ненастоящим Томасом, и обыскивают лес в поисках места, где могут держать настоящего племянника лорда, то герой с навыком Чтения Следов может найти защищенную оберегами пещеру, в которой Граф Страд спрятал Томаса.
Как только герои минуют обереги, они находят Мастера Томаса, связанного и покрытого грязью, но практически целого. Он рассказывает о своем похищении и утверждает, что его возлюбленная, Лисса, находится в опасности. Он пытается убедить героев не рассказывать никому о его спасении до тех пор, пока им не удастся спасти Лиссу, и просит разрешения присоединиться к отряду инкогнито.
Если герои слишком много времени проводят в пещере, то срабатывает заклинание тревоги, которое призывает Страда к пещере. В этом случае, Страд пленяет героев и Томаса для того, чтобы не дать им предупредить Лиссу. Перейдите к разделу “Ритуал Дня Изменения” и измените сценарий для того, чтобы учесть новые обстоятельства.
Войди в мою Гостиную
Если герои отправляются к Лиссе днем, то угрюмая женщина отказывается впустить их. Она говорит, что её госпожа спит, и что никто, включая и самого Томаса, не может увидеть её до ужина. Если герои пытаются пройти в дом силой, то женщина призывает трех высоких, хорошо вооруженных людей, призванных подкрепить её настоятельный совет удалиться.
Если отряд связывается с Лиссой после наступления темноты, то она приглашает их войти. В глазах Томаса наконец-то появляется огонек узнавания.
Герои входят в комнату, со всех сторон завешанную красными бархатными занавесями. Лисса предлагает им сесть, отводя Томасу место напротив. Дверь открывается и входит красивая девочка, подающая каждому из присутствующих бокал густого красного вина. Лисса предупреждает, что она будет глубоко обижена, если кто-то откажется поддержать её тост. На самом деле, в вино добавлено усыпляющее зелье. В этот же момент из-за занавесей появляются руки.
Любой оставшийся в сознании герой может сразиться с вампирами-рабами Лиссы. Герои должны сделать броски ужаса в тот момент, когда они понимают, что их окружает как минимум 10 вампиров. Герои могут убить нескольких рабов, но, в конце концов, их просто сомнут численно. Вампирша приказывает взять героев живыми, а не убивать их - для того, чтобы Лисса могла использовать их в ритуале Дня Изменения.
Хотя герои могут вырваться из дома, они будут вынуждены оставить там Томаса – Лисса уводит его с собой в самом начале сражения. Если она пленяет героев, то она отделяет их от Томаса.
Ритуал Дня Изменения
Если герои оказываются в плену, то они приходят в себя в течение следующей сцены.
Этот ритуал является кульминацией плана Страда, направленного против Лиссы. Герои должны принять решение относительно того, кто именно является их главным противником, когда они узнают о том, что такой великий злодей, как Страд, действует против Лиссы, их нынешнего противника. Они могут спасти настоящего Томаса от одного, а то и от двух вампиров, в тот момент, когда Лисса и Страд будут заняты своей собственной драмой, но они не смогут воздействовать на эту драму напрямую. Страд слишком силен, чтобы герои могли победить его, а если они сосредоточатся на Лиссе, то Страд и её слуги будут защищать вампиршу. Граф Страд хочет, чтобы его родственница была только ослаблена, но не уничтожена.
Если вы проводите приключение не в Зейденберге, то Страд не может лично противостоять своей вероломной племяннице. Вместо этого, словами Графа говорит его верный слуга.
Ниже представлены предполагаемые показатели этого слуги.
Слуга Страда, вампир: AC 1; MV 12 (Fl 18); hp 44; THAC0 11; #AT 1; Dmg 1d6+4; SA Высасывание энергии; SD Иммунитет к чесноку и зеркалам, необходимо магическое оружие для нанесения урона, регенерирует 3 хит-поинта в течение каждого раунда; MR 5%; SZ Средний (6 футов высоты); ML Чемпион (16); Int Высокий (18); Al Хаотично-Злое; XP 6,000
Если герои находят настоящего Томаса во время проведения раздела "Охотничий отряд", то он просит героев подождать до того момента, как он разберется в том, что собирается делать Лисса (проще говоря, до конца ритуала). После этого он отбрасывает охвативший его страх и бросается вперед, чтобы сразиться с Лиссой. При необходимости измените приведенный ниже текст.
Темные
фигуры и
волки
танцуют
вокруг
кольца
факелов. В его
центре
находится
Томас,
распятый
между двух
высоких
столбов. Его
красивое
лицо
искажено
страхом. Он
ужасающе
бледен.
Широкая,
белая
повязка с
прорезью,
заключенной
в красные
круги,
окружает
самую
хрупкую
часть его
горла. В
кольце
появляется
Лисса, и её
волосы
развеваются
на ветру.
Красное
платье из
прозрачной
шелковой
ткани
подчеркивает
её изящную
фигуру. Она
проводит
своими
бледными
пальцами по
щеке Томаса.
Заглянув ей в
глаза, он
внезапно
успокаивается.
Лисса
поворачивается,
обращаясь ко
всем
остальным.
С этими словами она откидывает голову, открывая клыки. С рыком удовольствия она погружает их глубоко в горло Томаса. Его тело содрогается, пока она высасывает из него кровь.
Это ужасающее зрелище требует броска ужаса от героев. Если герои свободны, то они могут поспешить на помощь Томасу. Слуги и волки Лиссы не дадут им добраться до своей владычицы или голема. Лисса не обращает внимания на разворачивающуюся вокруг схватку. Спустя пять раундов Том тихо опускается на землю.
Лисса
стоит,
улыбаясь в
экстазе,
тогда как по
её
подбородку
сбегает
кровь.
Неожиданно,
голова Лиссы
опускается, а
её глаза
широко
открываются.
Она
содрогается
и падает на
землю,
держась за
живот так,
будто её
сейчас
стошнит. Тело
Томаса
начинает
быстро
разлагаться.
Из толпы
появляется
вампир. Стая
жутких
волков
мгновенно
выходит из
леса, окружая
его и Лиссу
полукругом. С
яростным
рыком, вампир
набрасывает
полосу ткани
на шею Лиссы и
зажимает ей
нос.
В этот момент герои, считающие, что у них появился союзник, должны просто наблюдать за разворачивающейся сценой. Если они продолжают сражаться, то слуги Лиссы пытаются расправиться со всеми, кто не подчиняется их госпоже.
С
желчной
улыбкой он
произносит: "Нет
Лисса, ты не
должна
отказывать
от моего дара.
Я хочу, чтобы
ты
насладилась
кровью этого
чудесного
юноши".
Черты
вампира
расплываются,
и уже через
несколько
мгновений
перед вами
предстает
суровое, но в
чем-то
красивое
лицо Графа
Страда. Глаза
Лиссы
расширяются
от чувства,
которое
очень редко
можно
увидеть на
лице вампира -
непреодолимого
страха. Она
несколько
мгновений
борется
безмолвно, а
затем
медленно
вытаскивает
кляп изо рта и
хрипит: "Что
ты сделал со
мной? Зачем?
Как?"
Страд
смеется, а
затем
успокаивающе
произносит: "Почему
же, дорогая
моя, я
наоборот,
отнесся к
тебе
милосердно. Я
слышал шепот
ветра, и он
рассказал
мне о том, что
ты замыслила
заключить
союз с
пожирателями
разумов из
другого
королевства,
чтобы
сбросить
меня с трона
владыки
Баровии.
Вместо того
чтобы
отрубить
твою
прекрасную,
маленькую
головку и
скормить её
моим рабам, я
решил
изменить
тебя. Я с
радостью
приму тебя в
своих
владениях,
где с
пониманием и
добротой
отнесусь к
твоим новым
потребностями".
"Позаботишься
о моих
потребностях!"
рычит Лисса. "Я
покажу тебе...мою
силу. Каждую
минуту
своего
бодрствования,
я использую
для того,
чтобы
свергнуть
тебя.
Благодаря
моим новым
союзникам в
этой земле я
достигну
успеха".
“Ах, дитя
мое, у тебя не
будет этих
минут. Кровь,
которую ты
выпила, была
магической
жидкостью,
текущей в
жилах голема.
Твой
драгоценный
союз теперь
станет моим”.
Страд
подает едва
заметный
знак и в круг
вступает
слуга-вампир,
ведущий с
собой еще
одного
Томаса. Он
пытается
скрыть свой
страх с
помощью
отваги и
вызова,
написанного
на его лице.
Томас делает
шаг вперед,
взмахивая
скованными
руками.
"Лисса?
Это ты? Кто
обратил тебя
к злу? Я
отомщу за
тебя!"
"Ты не
можешь
сделать
этого!"
кричит Лисса,
обращая свои
пылающие
глаза к
Страду.
"Я уже
сделал. Спи,
Лисса, ты
устала. Ты
устала, и
будешь спать
так, если бы
уже наступил
день, и этот
сон будет
продолжаться
ночами, и так
будет много
десятков лет.
И только
постепенно
ты будешь
вновь
обретать
власть над
ночью. Я боюсь,
что в течение
многих лет у
тебя хватит
времени
только для
того, чтобы
поесть, но ни
на что
большее. Спи
Лисса, а потом
мы научим
тебя уважать
своих
старших
родичей".
Лисса
пытается
прыгнуть к
Страду, но
вместо этого
падает на
руки
неживого
слуги.
Теперь герои должны действовать. Если Томас свободен, то он пытается пробиться к Лиссе. Если он пленен, то, прежде всего он старается освободиться. Страд собирается забрать с собой как Лиссу, так и Томаса, который занимает важное место в его будущих планах. Если сражение разгорается слишком сильно, то он игнорирует настоящего Томаса.
Граф Страд фон Зарович, Владыка Баровии, некромант 16-ого уровня, вампир: AC 1; MV 12, Fl 18 (С); hp 55; THAC0 11; #AT 1; Dmg 1d6+4; SA +3 к броскам атаки, очаровывающий взгляд, высасывание энергии, заклинания; SD Иммунитет к чесноку и зеркалам, необходимо магическое оружие +2 для нанесения урона, заклинания; MR 15%; SZ Средний (6 футов и 1 дюйм высоты); ML Бесстрашный (20); Al Законно-Злое.
Сила 18/76, Ловкость 16, Телосложение 17, Интеллект 18, Мудрость 17, Харизма 16.
Более подробно Страд описан в сеттинге Равенлофта, в разделе Домены и Обитатели.
Ужасные волки (30): AC 6; MV 18; hp 20; THAC0 15; #AT 1; Dmg 2d4; SZ Большой (10 футов длины); ML Средняя (10); Int Полу-интеллектуальные (4); Al Нейтральное, XP 175 за каждого.
Кроме того, в роще находится около 30 вампиров-рабов Лиссы.
Вампиры-рабы (30): AC 1; MV 12, Fl 18; hp 22; THAC0 11; #AT 1; Dmg 1d6+4; SA Высасывание энергии; SD Иммунитет к чесноку и зеркалам, необходимо магическое оружие для нанесения урона, регенерируют 3 хит-поинта в течение каждого раунда; MR 5%; SZ Средний (6 футов высоты); ML Чемпионы (16); Int Высокий (16); Al Хаотично-Злое; XP 4,000.
Облики волков: AC 7; MV 18; #AT 1; Dmg 1d4+1; SZ Средний (3-4 фута).
Возвращение
Несмотря на ослабление, Лисса может выжить в этом сценарии - или с помощью Страда, или в результате вмешательства её собственных слуг. Герои могут столкнуться с ней в любом домене после того, как ей вновь удастся убежать от Страда.
К примеру, герои могут встретиться с Лиссой во время поисков вампиршей определенного магического предмета, который может восстановить её силу (пусть даже частично). Кроме того, они могут столкнуться с ней во время восстановления Лиссой своей агентурной сети, большая часть которой распалась за время её отсутствия.
Лисса может также заняться личным преследованием героев или попытаться опять похитить Томаса. Если Томас исчезает, то Лорд Захов посылает героям сообщение, в котором умоляет найти его.